Ay Sareeraa Mereaa
http://www.rajkaregakhalsa.net/audio…eraa_Merea.mp3
Angg 922 of Sri Guru Granth Sahib ji.
1 Raamkalee Guru Amar Das
ey srIrw myirAw iesu jg mih Awie kY ikAw quDu krm kmwieAw ]
eae sareeraa maeriaa eis jag mehi aae kai kiaa thudhh karam kamaaeiaa ||
O my body, why have you come into this world? What actions have you committed?
ik krm kmwieAw quDu srIrw jw qU jg mih AwieAw ]
k karam kamaaeiaa thudhh sareeraa jaa thoo jag mehi aaeiaa ||
And what actions have you committed, O my body, since you came into this world?
ijin hir qyrw rcnu ricAw so hir min n vswieAw ]
jin har thaeraa rachan rachiaa so har man n vasaaeiaa ||
The Lord who formed your form – you have not enshrined that Lord in your mind.
gur prswdI hir mMin visAw pUrib iliKAw pwieAw ]
gur parasaadhee har mann vasiaa poorab likhiaa paaeiaa ||
By Guru’s Grace, the Lord abides within the mind, and one’s pre-ordained destiny is fulfilled.
khY nwnku eyhu srIru prvwxu hoAw ijin siqgur isau icqu lwieAw ]35]
kehai naanak eaehu sareer paravaan hoaa jin sathigur sio chith laaeiaa ||35||
Says Nanak, this body is adorned and honored, when one’s consciousness is focused on the True Guru. ||35||
ey nyqRhu myirho hir qum mih joiq DrI hir ibnu Avru n dyKhu koeI ]
eae naethrahu maeriho har thum mehi joth dhharee har bin avar n dhaekhahu koee ||
O my eyes, the Lord has infused His Light into you; do not look upon any other than the Lord.
hir ibnu Avru n dyKhu koeI ndrI hir inhwilAw ]
har bin avar n dhaekhahu koee nadharee har nihaaliaa ||
Do not look upon any other than the Lord; the Lord alone is worthy of beholding.
eyhu ivsu sMswru qum dyKdy eyhu hir kw rUpu hY hir rUpu ndrI AwieAw ]
eaehu vis sansaar thum dhaekhadhae eaehu har kaa roop hai har roop nadharee aaeiaa ||
This whole world which you see is the image of the Lord; only the image of the Lord is seen.
gur prswdI buiJAw jw vyKw hir ieku hY hir ibnu Avru n koeI ]
gur parasaadhee bujhiaa jaa vaekhaa har eik hai har bin avar n koee ||
By Guru’s Grace, I understand, and I see only the One Lord; there is no one except the Lord.
khY nwnku eyih nyqR AMD sy siqguir imilAY idb idRsit hoeI ]36]
kehai naanak eaehi naethr andhh sae sathigur miliai dhib dhrisatt hoee ||36||
Says Nanak, these eyes were blind; but meeting the True Guru, they became all-seeing. ||36||
ey sRvxhu myirho swcY sunxY no pTwey ]
eae sravanahu maeriho saachai sunanai no pathaaeae ||
O my ears, you were created only to hear the Truth.
swcY sunxY no pTwey srIir lwey suxhu siq bwxI ]
saachai sunanai no pathaaeae sareer laaeae sunahu sath baanee ||
To hear the Truth, you were created and attached to the body; listen to the True Bani.
ijqu suxI mnu qnu hirAw hoAw rsnw ris smwxI ]
jith sunee man than hariaa hoaa rasanaa ras samaanee ||
Hearing it, the mind and body are rejuvenated, and the tongue is absorbed in Ambrosial Nectar.
scu AlK ivfwxI qw kI giq khI n jwey ]
sach alakh viddaanee thaa kee gath kehee n jaaeae ||
The True Lord is unseen and wondrous; His state cannot be described.
khY nwnku AMimRq nwmu suxhu pivqR hovhu swcY sunxY no pTwey ]37]
kehai naanak anmrith naam sunahu pavithr hovahu saachai sunanai no pathaaeae ||37||
Says Nanak, listen to the Ambrosial Naam and become holy; you were created only to hear the Truth. ||37||
hir jIau guPw AMdir riK kY vwjw pvxu vjwieAw ]
har jeeo gufaa andhar rakh kai vaajaa pavan vajaaeiaa ||
The Lord placed the soul to the cave of the body, and blew the breath of life into the musical instrument of the body.
vjwieAw vwjw paux nau duAwry prgtu kIey dsvw gupqu rKwieAw ]
vajaaeiaa vaajaa poun no dhuaarae paragatt keeeae dhasavaa gupath rakhaaeiaa ||
He blew the breath of life into the musical instrument of the body, and revealed the nine doors; but He kept the Tenth Door hidden.
gurduAwrY lwie BwvnI ieknw dsvw duAwru idKwieAw ]
guradhuaarai laae bhaavanee eikanaa dhasavaa dhuaar dhikhaaeiaa ||
Through the Gurdwara, the Guru’s Gate, some are blessed with loving faith, and the Tenth Door is revealed to them.
qh Anyk rUp nwau nv iniD iqs dw AMqu n jweI pwieAw ]
theh anaek roop naao nav nidhh this dhaa anth n jaaee paaeiaa ||
There are many images of the Lord, and the nine treasures of the Naam; His limits cannot be found.
khY nwnku hir ipAwrY jIau guPw AMdir riK kY vwjw pvxu vjwieAw ]38]
kehai naanak har piaarai jeeo gufaa andhar rakh kai vaajaa pavan vajaaeiaa ||38||
Says Nanak, the Lord placed the soul to the cave of the body, and blew the breath of life into the musical instrument of the body. ||38||
eyhu swcw soihlw swcY Gir gwvhu ]
eaehu saachaa sohilaa saachai ghar gaavahu ||
Sing this true song of praise in the true home of your soul.
gwvhu q soihlw Gir swcY ijQY sdw scu iDAwvhy ]
gaavahu th sohilaa ghar saachai jithhai sadhaa sach dhhiaavehae ||
Sing the song of praise in your true home; meditate there on the True Lord forever.
sco iDAwvih jw quDu Bwvih gurmuiK ijnw buJwvhy ]
sacho dhhiaavehi jaa thudhh bhaavehi guramukh jinaa bujhaavehae ||
They alone meditate on You, O True Lord, who are pleasing to Your Will; as Gurmukh, they understand.
iehu scu sBnw kw Ksmu hY ijsu bKsy so jnu pwvhy ]
eihu sach sabhanaa kaa khasam hai jis bakhasae so jan paavehae ||
This Truth is the Lord and Master of all; whoever is blessed, obtains it.
khY nwnku scu soihlw scY Gir gwvhy ]39]
kehai naanak sach sohilaa sachai ghar gaavehae ||39||
Says Nanak, sing the true song of praise in the true home of your soul. ||39||
Andu suxhu vfBwgIho sgl mnorQ pUry ]
anadh sunahu vaddabhaageeho sagal manorathh poorae ||
Listen to the song of bliss, O most fortunate ones; all your longings shall be fulfilled.
pwrbRhmu pRBu pwieAw auqry sgl ivsUry ]
paarabreham prabh paaeiaa outharae sagal visoorae ||
I have obtained the Supreme Lord God, and all sorrows have been forgotten.
dUK rog sMqwp auqry suxI scI bwxI ]
dhookh rog santhaap outharae sunee sachee baanee ||
Pain, illness and suffering have departed, listening to the True Bani.
sMq swjn Bey srsy pUry gur qy jwxI ]
santh saajan bheae sarasae poorae gur thae jaanee ||
The Saints and their friends are in ecstasy, knowing the Perfect Guru.
suxqy punIq khqy pivqu siqguru rihAw BrpUry ]
sunathae puneeth kehathae pavith sathigur rehiaa bharapoorae ||
Pure are the listeners, and pure are the speakers; the True Guru is all-pervading and permeating.
ibnvMiq nwnku gur crx lwgy vwjy Anhd qUry ]40]1]
binavanth naanak gur charan laagae vaajae anehadh thoorae ||40||1||
Prays Nanak, touching the Guru’s Feet, the unstruck sound current of the celestial bugles vibrates and resounds. ||40||1||



